Documenti analoghi: Deutschsprachige Spielfilme als Medium interkultureller Sensibilisierung im Rahmen des Tourismus-bezogenen Fachsprachenunterrichts Deutsch
- "Wir kommen ja alle irgendwie von irgendwoher..." Grenze und Grenzüberschreitung im Kino. Zur fachdidaktischen Verwendung deutschsprachiger Spielfilmszenen im Lehrbereich Interkulturelle Wirtschaftskommunikation
- Deutsch für Führungskräfte im Tourismus
- Handbuch des Fachsprachenunterrichts /
- Phonetik im Fremdsprachenunterricht Deutsch aus interkultureller Sicht
- Anglizismen in der Jugendsprache: Deutschsprachige Influencer und ihr Einfluss in sozialen Medien im Tourismus diplomová práca
- Deutschsprachige Literatur im Überblick
Autore: Blahak, Boris
- Landeskunde der Slowakei und der deutschsprachigen Ländern
- Der Einfluss der oberdeutschen Dialekte auf Franz Kafkas Sprache
- Deutsch als fachbezogene Fremdsprache in Grenzregionen [Beiträge zur internationalen Konferenz], Bratislava 7.-8. Februar 2008
- Zur Thematisierung regionaler Sprachvarietäten im Fachsprachen-Unterricht Deutsch in Regionen südöstlich des deutschen Sprachraumes
- Deutschsprachige Spielfilme als Medium interkultureller Sensibilisierung im Rahmen des Tourismus-bezogenen Fachsprachenunterrichts Deutsch
- Deutschsprachige Länder und Slowakei im Vergleich Fakten, Entwicklungen, Zusammenhänge
Autore: Piber, Clemens
- Landeskunde der Slowakei und der deutschsprachigen Ländern
- Deutsch als fachbezogene Fremdsprache in Grenzregionen [Beiträge zur internationalen Konferenz], Bratislava 7.-8. Februar 2008
- Glosár k učebnici Sprache im Alltag ein Konversationsbuch für Fortgeschrittene
- Wirtschaftsdeutsch im Handel
- Frázy z oblasti obchodného rokovania a obchodnej korešpondencie slovensko-nemecko-anglicko-francúzsko-španielsko-ruské
- "Wir kommen ja alle irgendwie von irgendwoher..." Grenze und Grenzüberschreitung im Kino. Zur fachdidaktischen Verwendung deutschsprachiger Spielfilmszenen im Lehrbereich Interkulturelle Wirtschaftskommunikation