-
Prevzaté slová, internacionalizmy, geografické názvy a vlastné mená začínajúce písmenom H v porovnaní slovenského a francúzskeho jazyka
-
Neologizmy - internacionalizmy a medzijazykové homonymá v ruskom jazyku
-
Vybrané problémy ekvivalencie slovensko-francúzskeho umeleckého prekladu
-
Vzory testov na prijímacie skúšky z ruského, francúzskeho, španielskeho a talianskeho jazyka
-
Internacionalizmy v lexike používanej v rámci obchodných stykov
-
Súbor gramatických cvičení z francúzskeho jazyka
-
Praktická príručka ruského jazyka 3 /
-
Praktická príručka ruského jazyka 1 /
-
Praktická príručka ruského jazyka 4 /
-
Praktická príručka ruského jazyka 2 /
-
Frazeológia vo vyučovaní francúzskeho jazyka
-
Názvy farieb v ruskej a slovenskej slovotvorbe
-
Krátka gramatika ruského jazyka s cvičeniami
-
Textová cvičebnice ruského jazyka pro strojní inženýrství
-
Kľúč ku krátkej gramatike ruského jazyka s cvičeniami
-
Zástoj ruského jazyka na vysokých školách nefilologického zamerania v SR
-
Francúzsko-slovenský slovník
-
Francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky slovník
-
Medzijazyková homonýmia medzi ruštinou a slovenčinou z pohľadu učiteľa
-
Problemy interferencii v rodstvenno blizkich jazykach v oblasti leksiki
-
Slovník súčasného slovenského jazyka H - L
-
Zámenný podmet v slovenčine zo slovensko-ruského porovnávacieho hľadiska
-
Vybrané kapitoly z gramatiky ruského jazyka
-
Rusko-slovenský slovník ; Viktória Dorotjaková, Mária Filkusová, Dezider Kollár, Eleonóra Kučerová, Mária Oľga Malíková, Margita Masárová, Ella Sekaninová, Štefan Pavelka