Documenti analoghi: Vzťah vidu a času pri výučbe minulých časov v španielčine
- Krátka konfrontácia učebníc španielskeho jazyka z hľadiska výučby minulých časov
- Interferencie v používaní minulých časov v španielčine
- Deminutíva v slovenčine a španielčine
- Lingvistický intervenčný program v španielskom jazyku
- Biela a čierna farba v slovenčine a španielčine
- Motivačná komunikácia pri kvantitatívne zameranej výučbe v poisťovníctve
Autore: Spišiaková, Mária, 1973-
- Interregionálny dialóg stredná a východná Európa a Latinská Amerika : Europa centro-oriental y América Latina
- Interferencias en el bilingüismo eslovaco-inglés y espaňol-inglés y sus comparaciones
- Špecifiká vyučovania španielčiny z hľadiska jej variantov. Charakteristika lexiky mexických študentov zo štátu Veracruz
- Características del lenguaje de los dibujos animados españoles
- Interferencias y transferencias en el bilingüismo eslovaco-español en un caso concreto
- Deminutíva v slovenčine a španielčine