Documents similaires: Leksiko-gramatičeskaja charakteristika deepričástnych oborotov ruskogo jazyka
- Leksiko-grammatičeskaja charakteristika polupredikativnych oborotov russkogo jazyka v sopostavlenii so slovackim
- Interdisciplinárny pohľad na výskum cudzích jazykov zborník vedeckých prác
- Grammatičeskij slovar russkogo jazyka slovoizmenenije
- Izučenije padežnoj sistemy russkogo jazyka v kurse RKI: funkcionaľnyje i nacionaľnyje varianty
- Ruská prekladová próza a jej miesto vo vyučovacom procese
- Boľšoj universaľnyj slovar russkogo jazyka okolo 30 000 najboleje upotrebiteľnych slov
Auteur: Keresty, Ján, 1980-
- Percepcia pleonazmov v Rumunskej spoločnosti a ich preklad do slovenčiny
- Pleonazmy v súčasnej rumunčine
- <La> traduction des gérondifs du français en slovaque dans les textes littéraires bakalárska práca
- Leksiko-gramatičeskaja charakteristika deepričástnych oborotov ruskogo jazyka
- K úzkemu chápaniu kakofónie v rumunskej laickej spoločnosti
- "Nehody, chyby a pohromy" - postupy pri hľadaní najadekvátnejšieho prekladu nepreložiteľného textu na príklade krátkeho filmu