Registos relacionados: Cultural transfer and humour in audiovisual translation
- Cultural Transfer in Audiovisual Translation bakalárska práca
- The Art of Subtitling “Fleabag”: Approaches to humour, irony, and characters in Audiovisual Translation diplomová práca
- Puns in Audiovisual Translation bakalárska práca
- Function and Translation of the Cockney Dialect in Selected Audiovisual Works bakalárska práca
- <The> Role of humour in teaching process
- Digital technology in audiovisual distribution: window of opportunity or threat for cultural diversity?
Autor: Molnárová, Petra
Autor: Fifiková, Dominika, 1987-
- English Literature
- Using "The Economist" as a Didactic Material for Teaching English for Specific Purposes
- Analyse der Wirtschaftssprache Englisch anhand der Beispiele aus den Wirtschaftsmagazinen The Economist und Newsweek
- O solidarite v čase kríz Európskej únie
- Výučba prekladu ako forma kultivácie odborného jazyka nefilológov
- Jazyk v politike a diplomacii: kompetencie tlmočníka na diplomatickej misii