Similar Items: Towards Text Didactisation for the Purpose of Developing Translation Skills
- Translatological Grounds of Didactics in Tourist Discourse Texts Translation
- Terminology Management for Translators
- The Human Factor in Machine Translation
- The Directorate-General for Translation’s Gender-Neutral English Guidelines (1998-2022)
- Sentence-Structure Errors of Machine Translation into Slovak
- Äquivalenzproblematik in der Übersetzung: Herausforderungen in einem multilingualen Kontext
Author: Seresová, Katarína, 1967-
- Nácvik testov z nemeckého jazyka
- Testy z nemeckého jazyka
- Testovanie vstupných vedomostných úrovní cudzieho jazyka na EU v Bratislave v prostredí Moodle
- Odborný ekonomický nemecký jazyk a didakticko-metodické stratégie tvorby učebných materiálov na príklade učebnice pre Národohospodársku fakultu
- Nové formy vzdelávania v informačnej spoločnosti zborník vedeckých statí k výskumným projektom IGM 62/08 – Globalizácia a informatizácia v celoživotnom vzdelávaní a ich interakcia s európskou ekonomikou a IG 41/08 – Vypracovanie metodiky vhodnosti použitia e-learningového spôsobu vyučovania
- Zavedenie ECTS do výučby cudzích jazykov na Ekonomickej univerzite v Bratislave