Documents similaires: Slovensko-ruské paralely a odlišnosti vo vyjadrovaní priestorových vzťahov
- Slovensko-ruské paralery a odlišnosti vo vyjadrovaní priestorových vzťahov
- Paralely a asymetria výskytu chromatizmu biely vo viacslovných pomenovaniach a frazeologizmoch v ruskom a slovenskom jazyku
- Viacslovné pomenovania s názvom farby čierny v ruskom a slovenskom jazyku
- Farebný komponent v pomenovaniach venovaných charakteru človeka
- Ustojčivyje sočetanija s kolorizmom "belyj" v sravniteľnom russko-slovackoe plane
- Názvy farieb v ruskej a slovenskej slovotvorbe
Auteur: Uličná, Martina, 1971-
- Cvičenia z normatívnej gramatiky slovenského jazyka tvaroslovie a pravopis
- Jazykový štandard pre úroveň A1 v Slovenčine ako cudzom jazyku
- K problematike jazykových štandardov v slovenčine ako cudzom jazyku
- Tri, dva, jeden - slovenčina slovenčina ako cudzí jazyk : úroveň A1
- Tri, dva, jeden - slovenčina slovenčina ako cudzí jazyk : úroveň A2
- Viacslovné pomenovania s názvom farby čierny v ruskom a slovenskom jazyku