Podobné jednotky: Différences culturelles de la traduction des phrasèmes
- La traduction des références culturelles slovaques en français et en anglais dans les guides touristiques diplomová práca
- <La> comparaison de la préservation des traditions culturelles en France et en Slovaquie, sur l'exemple de la danse folklorique diplomová práca
- Comparaison des expressions idiomatiques et des métaphores françaises dans la traduction slovaque
- <La> préparation linguistique et socio-culturelle des étudiants slovaques à la mobilité en France
- La motivation phraséologique des somatismes français et slovaques (phrasèmes liés au lexème tête)
- Certains dimensions culturelles dans le système de gestion des entreprises franco slovaques
Autor: Szepesiová, Diana
Autor: Dinžíková, Iveta
- Usefulness of Corpus Linguistic Methods in the Analysis of Phrasemes in Journalistic Texts
- Specific Phrasemes with Ethnonyms and Their Study by Corpus Analysis
- Corpus-Based Approach: Phrasemes With English, Chinese and Turkish Key Words
- La communication interculturelle et l’influence des différences culturelles sur le commerce et les négociations dans le commerce international diplomová práca
- Präsidentschaftswahl 2017 in Frankreich und die Sprache der Rechtsextremisten
- Contrastive Analysis of Terminological Phrasemes With Colour Components in English, French, Italian and Slovak. Field of Economy and Finance