Ähnliche Einträge: Puns in Audiovisual Translation
- Cultural Transfer in Audiovisual Translation bakalárska práca
- Cultural transfer and humour in audiovisual translation bakalárska práca
- Metaphors, Phraseologisms, Puns and Proverbs - Possible Translation Problems and Suggestions for Their Solution
- Function and Translation of the Cockney Dialect in Selected Audiovisual Works bakalárska práca
- The Art of Subtitling “Fleabag”: Approaches to humour, irony, and characters in Audiovisual Translation diplomová práca
- Development strategies in the audiovisual industries: The case of North East England.
Verfasser: Kupková, Dominika
Verfasser: Vargová, Dominika, 1987-
- Portable Skills of a Translator bakalárska práca
- Translator's Attitude Towards Translation in Conflict Situation bakalárska práca
- Analysis of the Translation of a Selected Literary Work bakalárska práca
- [Úspešný štart do praxe prekladateľov, tlmočníkov a freelancerov]
- English Children's Literature in the Slovak Translation. Analysis of the Translation of the Selected Work by David Walliams diplomová práca
- <The> Level of Student's Creativity and Their Attitude to the Project-based Learning