Ähnliche Einträge: Metaphors, Phraseologisms, Puns and Proverbs - Possible Translation Problems and Suggestions for Their Solution
- Cultural Competence as an Important Component of Translation Work
- Interkulturelle Kompetenz im Übersetzungsunterricht: Perspektiven, Herausforderungen und didaktische Implikationen
- Importance of Quality of Translations and Translations Criticism
- Handbuch Translation
- Translation studies: didactic training model of intercultural communication experts in higher education institutions of Russia
- Studying Scientific Metaphor in Translation An Inquiry into Cross-Lingual Translation Practices
Verfasser: Seresová, Katarína, 1967-
- Nácvik testov z nemeckého jazyka
- Testy z nemeckého jazyka
- Testovanie vstupných vedomostných úrovní cudzieho jazyka na EU v Bratislave v prostredí Moodle
- Odborný ekonomický nemecký jazyk a didakticko-metodické stratégie tvorby učebných materiálov na príklade učebnice pre Národohospodársku fakultu
- Nové formy vzdelávania v informačnej spoločnosti zborník vedeckých statí k výskumným projektom IGM 62/08 – Globalizácia a informatizácia v celoživotnom vzdelávaní a ich interakcia s európskou ekonomikou a IG 41/08 – Vypracovanie metodiky vhodnosti použitia e-learningového spôsobu vyučovania
- Zavedenie ECTS do výučby cudzích jazykov na Ekonomickej univerzite v Bratislave
Verfasser: Jurčáková, Edita
- Metaphors, Phraseologisms, Puns and Proverbs - Possible Translation Problems and Suggestions for Their Solution
- Translatologische Überlegungen
- Využitie paralelných textov vo výučbe prekladu na príklade nemeckého hospodárskeho textu
- Anglicisms as a Consequence of Vocabulary Change – Reasons for Use and Their Stylistic Function
- <Die> Rolle vom Text im Übersetzungsunterricht
- Námestie SNP v Banskej Bystrici ako objekt skúmania jazykovej krajiny