Documenti analoghi: K niektorým chybám začínajúcich prekladateľov pri preklade do slovenského jazyka
- Preklad nepreložiteľného - snaha o zachovanie zvukovo-štylistických figúr východiskového textu v preklade krátkeho filmu
- Odborná terminológia v preklade a príprava prekladateľov
- Súčasný jazyk mládeže v anglofónnom prostredí a jeho preklad do slovenského jazyka
- [Úspešný štart do praxe prekladateľov, tlmočníkov a freelancerov]
- Importance of Quality of Translations and Translations Criticism
- Vyučovanie cudzieho jazyka v univerzitnom vzdelávaní
Autore: Vargová, Dominika, 1987-
- Portable Skills of a Translator bakalárska práca
- Translator's Attitude Towards Translation in Conflict Situation bakalárska práca
- Analysis of the Translation of a Selected Literary Work bakalárska práca
- [Úspešný štart do praxe prekladateľov, tlmočníkov a freelancerov]
- English Children's Literature in the Slovak Translation. Analysis of the Translation of the Selected Work by David Walliams diplomová práca
- <The> Level of Student's Creativity and Their Attitude to the Project-based Learning