-
Ustojčivyje sočetanija s kolorizmom "belyj" v sravniteľnom russko-slovackoe plane
-
Omografy v slovacko-russkom sopostaviteľnom plane
-
Mestoimennoje podležaščeje v Russkom i Slovackom predloženii
-
Frazeologizmy v processe kommunikacii s točki zrenija ich emocionaľnoj struktury v russko-slovackom sopostavlenii
-
Paralely a asymetria výskytu chromatizmu biely vo viacslovných pomenovaniach a frazeologizmoch v ruskom a slovenskom jazyku
-
Kommunikativnyj potencial internacionaľnych frazeologizmov v slovackom i rossijskom političeskom diskurse
-
<The> Role of -ing in contemporary slavic languages
-
Analysis of thematic structure in english-arabic news texts
-
Teatraľnaja metafora v slovackom i rossijskom političeskom diskurse
-
Cvetooboznačenie v rodstvennych jazykach. Russko-slovackij sravniteľnyj analiz.
-
Sinij i goluboj: russko-slovackij sravniteľnyj analiz cvetonaimenovanij
-
Emocionaľno-ekspressivnyj aspekt v izučenii russko-slovackich frazeologizmov
-
Slovak ‘No’ and Its Pragmatic Meanings and Functions in Relation to Prosody
-
Prover`te, najdite...
-
Viacslovné pomenovania s názvom farby čierny v ruskom a slovenskom jazyku
-
Metaforičeskij koncept "nezdorov`je" kak pokazateľ sovremennoj sociaľno-ekonomičeskoj reaľnosti v anglijskom, russkom i slovackom političeskich diskurzach
-
Slovensko-ruské paralely a odlišnosti vo vyjadrovaní priestorových vzťahov
-
Zhenskiye arkhetipicheskiye obrazy v russkoy literature
-
Rusko-slovenský slovník ; Viktória Dorotjaková, Mária Filkusová, Dezider Kollár, Eleonóra Kučerová, Mária Oľga Malíková, Margita Masárová, Ella Sekaninová, Štefan Pavelka
-
Ruská gramatika ve cvičeních
-
Veľký slovensko-ruský slovník
-
Sovremennyj russkij jazyk v sopostavlenii so slovackim Morfologija
-
Rusko-slovenský, slovensko-ruský slovník
-
Vybrané problémy ekvivalencie slovensko-francúzskeho umeleckého prekladu