Ejemplares similares: Existen palabras intraducibles?
- Traducción de los culturemas y otras palabras intraducibles en la obra de Cien años de soledad bakalárska práca
- Derivacion como procedimiento de creacion de nuevas palabras en el lenguaje periodistico
- La necesidad de la traducción en la clase de ele
- La tradución de referencias culturales en la obra de Václav Pankovčín
- En torno a la traducción de los prefijos verbales eslovacos al espaňol
- Foro Miradas de la Espaňa actual
Autor: Sánchez Presa, Mónica
- Cultura y civilización de espana capítulos escogidos de la historia y realidad contemporánea de Espana
- La necesidad de la traducción en la clase de ele
- La tradución de referencias culturales en la obra de Václav Pankovčín
- En torno a la traducción de los prefijos verbales eslovacos al espaňol
- Problémy pri prekladaní slovenských reálií do španielskeho jazyka v oblasti cestovného ruchu
- Existen palabras intraducibles?