Skip to content
VuFind
Login
Language
Slovak
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
All Fields
Title
Author
Subject
Call Number
ISBN/ISSN
Tag
Find
Advanced
Traducción de los culturemas y...
Cite this
Text this
Email this
Print
Export Record
Export to RefWorks
Export to EndNoteWeb
Export to EndNote
Save to List
Permanent link
Loading…
Traducción de los culturemas y otras palabras intraducibles en la obra de Cien años de soledad bakalárska práca
Saved in:
Bibliographic Details
Main Author:
Bernáthová, Martina
Corporate Author:
Fakulta aplikovaných jazykov EU v Bratislave. Katedra románskych a slovanských jazykov
Other Authors:
Spišiaková, Mária, 1973-
Format:
Book
Language:
Spanish
Published:
Bratislava
2021
Tags:
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
View in EUBA Opac
Holdings
Description
Comments
Similar Items
Staff View
Similar Items
Existen palabras intraducibles?
by: Sánchez Presa, Mónica
Traducción de los tiempos pasados en la obra Crónica de una muerte anunciada diplomová práca
by: Hrdinová, Paulína
Published: (2023)
Traducción de obras eslavas al español: Un estudio de la influencia de los clásicos rusos y los escritores eslavos contemporáneos en España
by: Sequeira Lopez, Allan Jose, 1986-
Albur, Alburear-Otra Forma de Hablar de Los Mexicanos
by: Spišiaková, Mária, 1973-
La comparación de la traducción de los fraseologismos espaňoles y eslovacos con el componente agua
by: Mocková, Nina, 1987-