Documenti analoghi: <La> competencia intercultural en la enseñanza de ene
- <El> Desarrollo de la competencia intercultural en la clase de ELE
- <La> Enseñanza de español para fines académicos: la evaluación
- <El> fomento de la competencia intercultural en la clase de lenguas a través de la telecolaboración
- <La> Enseñanza de los verbos deícticos (ir, venir, traer, llevar) a alumnos eslovacoparlantes
- <La> Enseñanza de e/le a alumnos Eslovacos: enseñando a negociar en Español
- <La> Canción en la clase de lengua extranjera
Autore: Sánchez Presa, Mónica
- Cultura y civilización de espana capítulos escogidos de la historia y realidad contemporánea de Espana
- La necesidad de la traducción en la clase de ele
- La tradución de referencias culturales en la obra de Václav Pankovčín
- En torno a la traducción de los prefijos verbales eslovacos al espaňol
- Problémy pri prekladaní slovenských reálií do španielskeho jazyka v oblasti cestovného ruchu
- Existen palabras intraducibles?