<La> Importancia de "lo otro" en lingüística y traducción: las diferencias en la expresión de los modos de acción en eslovaco y en español

Analýza spôsobu slovesného deja vyjadrovaného v slovenčine pomocou prefixov a hľadanie jeho optimálneho prekladu do španielčiny. Prostriedky, ktorými disponuje španielsky jazyk na vyjadrenie spôsobov slovesného deja s dôrazom na afixáciu a slovesné perifrastické konštrukcie.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Sánchez Presa, Mónica
Format: Book Chapter
Language:Spanish
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!