<La> Importancia de "lo otro" en lingüística y traducción: las diferencias en la expresión de los modos de acción en eslovaco y en español

Analýza spôsobu slovesného deja vyjadrovaného v slovenčine pomocou prefixov a hľadanie jeho optimálneho prekladu do španielčiny. Prostriedky, ktorými disponuje španielsky jazyk na vyjadrenie spôsobov slovesného deja s dôrazom na afixáciu a slovesné perifrastické konštrukcie.

Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Sánchez Presa, Mónica
Natura: Capitolo di libro
Lingua:spagnolo
Soggetti:
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!