Documenti analoghi: Internacionalizmy v lexike používanej v rámci obchodných stykov
- Analýza lexiky používanej v rámci obchodných stykov krajín EÚ
- Keď je jazyk zbraň
- Substantívum v lexike odborného jazyka
- Internacionalizmy, geografické názvy a vlastné mená na "H" v porovnaní slovenského, ruského a francúzskeho jazyka
- Ako bez problémov korešpondovať v šiestich jazykoch Nemecko-anglicko-španielsko-francúzsko-taliansko-slovenská obchodná korešpondencia
- Prevzaté slová, internacionalizmy, geografické názvy a vlastné mená začínajúce písmenom H v porovnaní slovenského a francúzskeho jazyka
Autore: Halašová, Darina, 1954-
- Incoterms 2010 pravidlá MOK na výklad tuzemských a medzinárodných obchodných pravidiel : účinnosť: 1. január 2011
- Terminologické problémy pri tvorení a používaní slovenských ekvivalentov medzinárodných obchodných termínov
- Internacionalizmy v lexike používanej v rámci obchodných stykov
- Prípadové štúdie v obchodných rokovaniach v angličtine
- Atraktívnosť Varšavskej burzy cenných papierov pre potenciálnych investorov
- Business english for management studies