Documenti analoghi: <La> expresión de la finalizatión de la acción: un estudio contrasivo español-eslovaco
- <La> Importancia de "lo otro" en lingüística y traducción: las diferencias en la expresión de los modos de acción en eslovaco y en español
- Los matices de accion y tiempo en la expresion verbal del pasado
- La enseñanza de ele a estudiantes eslovacos desde un enfoque contrastivo
- <La> Enseñanza de español para fines académicos: la evaluación
- En torno a la traducción de los prefijos verbales eslovacos al espaňol
- <La> Enseñanza de e/le a alumnos Eslovacos: enseñando a negociar en Español
Autore: Sánchez Presa, Mónica
- Cultura y civilización de espana capítulos escogidos de la historia y realidad contemporánea de Espana
- La necesidad de la traducción en la clase de ele
- La tradución de referencias culturales en la obra de Václav Pankovčín
- En torno a la traducción de los prefijos verbales eslovacos al espaňol
- Problémy pri prekladaní slovenských reálií do španielskeho jazyka v oblasti cestovného ruchu
- Existen palabras intraducibles?