Documenti analoghi: Kontrastive Analyse der Phraseologismen und Metaphern: spanisch (Spanien) - slowakisch
- Kontrastive Analyse der Phraseologismen und Metaphern: spanisch (Kolumbien) - slowakisch
- Kontrastive Analyse der Phraseologismen und Metaphern: slowakisch - deutsch
- Kontrastive Analyse der Phraseologismen und Metaphern: deutsch (Österreich) - slowakisch
- Kontrastive Analyse der Phraseologismen und Metaphern: englisch - slowakisch
- Kontrastive Analyse der Phraseologismen und Metaphern: französisch - slowakisch
- Kontrastive Analyse der Phraseologismen und Metaphern: deutsch (BRD) - slowakisch
Autore: Spišiaková, Mária, 1973-
- Interregionálny dialóg stredná a východná Európa a Latinská Amerika : Europa centro-oriental y América Latina
- Interferencias en el bilingüismo eslovaco-inglés y espaňol-inglés y sus comparaciones
- Špecifiká vyučovania španielčiny z hľadiska jej variantov. Charakteristika lexiky mexických študentov zo štátu Veracruz
- Características del lenguaje de los dibujos animados españoles
- Interferencias y transferencias en el bilingüismo eslovaco-español en un caso concreto
- Deminutíva v slovenčine a španielčine