Documenti analoghi: Hat die Kultur und die Etymologie Relevanz bei der Benutzung und dem Verständnis von Phraseologismen?
- Kreative Nutzung von Phraseologismen und Bildern
- <Die> Probleme bei der Übersetzung von Sprichwörtern
- Kontrastive Analyse der Phraseologismen und Metaphern: englisch - slowakisch
- Mögliche Übersetzungsprobleme und ihre Lösung (Metaphern, Phraseologismen, Wortspiele und Sprichwörter)
- Kontrastive Analyse der Phraseologismen und Metaphern: slowakisch - deutsch
- Kontrastive Analyse der Phraseologismen und Metaphern: französisch - slowakisch
Autore: Šukolová, Lucia, 1984-
- Sprichwortdarstellungen Als Unterrichtshilfsmittel
- Učenie sa cudzieho jazyka podľa zmyslovách preferencií
- Frazeologizmy a obraz – možné klasifikácie na príkladoch nemeckých frazeologizmov z reklamy
- Odborný text ako nástroj cudzojazyčnej odbornej výučby na univerzitách nefilologického zamerania
- Lexikálne minimum ako užitočný glotodidaktický nástroj
- Súčasná jazyková situácia v Európskej únii