Interpretácia odborného textu v cudzojazyčnom vzdelávaní
Výučba aplikovaných jazykov sa musí prispôsobovať potrebám reálnych používateľov jazyka. Správny didaktický prístup spočíva v snahe rozvíjať jazykové, ale zároveň aj komunikačno-interpretačné kompetencie učiacich sa. V multikultúrnom svete sa k nim pripája nutnosť poznania a rešpektovania interkult...
Uložené v:
| Hlavný autor: | |
|---|---|
| Médium: | Kapitola |
| Jazyk: | Slovak |
| Predmet: | |
| Tagy: |
Žiadne tagy, Buďte prvý, kto otaguje tento záznam!
|
Podobné jednotky: Interpretácia odborného textu v cudzojazyčnom vzdelávaní
- Humanizácia v cudzojazyčnom vzdelávaní 1 zborník vedeckých prác
- Humanizácia v cudzojazyčnom vzdelávaní 2 zborník vedeckých prác
- Charakteristika anglického odborného ekonomického textu
- Implementácia autentického materiálu do výučby odborného cudzieho jazyka
- Nové výzvy pre vzdelávanie v oblasti odborného jazyka a interkultúrnej komunikácie zborník vedeckých prác
- [Moderné trendy v cudzojazyčnom vzdelávaní]