Weiter zum Inhalt
VuFind
Login
Sprache
Slovak
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Alle Felder
Titel
Verfasser
Schlagwort
Signatur
ISBN/ISSN
Tag
Suchen
Erweitert
Análisis contrastivo de los ve...
Zitieren
SMS versenden
Als E-Mail versenden
Drucken
Datensatz exportieren
Exportieren nach RefWorks
Exportieren nach EndNoteWeb
Exportieren nach EndNote
Zu den Favoriten
Persistenter Link
Wird geladen …
Análisis contrastivo de los verbos de movimiento en eslovaco y en español: el caso de los verbos ir/venir/llegar
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser:
Sánchez Presa, Mónica
Format:
Buchkapitel
Sprache:
Spanisch
Schlagworte:
jazyky cudzie
španielčina
slovenčina
Tags:
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
View in EUBA Opac
Exemplare
Beschreibung
Kommentare
Ähnliche Einträge
Internformat
Ähnliche Einträge
Los verbos de movimiento en eslovaco y español: un enfoque contrastivo
von: Sánchez Presa, Mónica
<La> Enseñanza de los verbos deícticos (ir, venir, traer, llevar) a alumnos eslovacoparlantes
von: Sánchez Presa, Mónica
Los verbos prefijados en eslovaco y la dificultad de su traducción al espaňol
von: Sánchez Presa, Mónica
Interferencias en el uso de los tiempos pasados en español en los estudiantes eslovacos
von: Spišiaková, Mária, 1973-
Analisis de sentimiento aplicado al analisis de opiniones en las redes siciales (caso de estudio lgbti)
von: Sequeira Lopez, Allan Jose, 1986-