Korpus a jeho využitie pre identifikáciu odbornej terminológie v textoch
Rozvoj počítačov a informačných technológii umožnil rozvoj korpusovej lingvistiky, ktorá sa venuje výskumu jazyka pomocou jazykových korpusov. Zaoberá sa ich výstavbou, spracovaním a metodológiou. Kým veľké korpusy ako British National Corpus, Deutsches Referenzkorpus, Český alebo Slovenský národný...
Na minha lista:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Capítulo de Livro |
| Idioma: | eslovaco |
| Assuntos: | |
| Tags: |
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
MARC
| LEADER | 00000nla a2200000 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0198756 | ||
| 005 | 20240513102154.8 | ||
| 041 | 0 | |a slo | |
| 044 | |a CZ | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Korpus a jeho využitie pre identifikáciu odbornej terminológie v textoch |c Lucia Kužmová |
| 520 | |a Rozvoj počítačov a informačných technológii umožnil rozvoj korpusovej lingvistiky, ktorá sa venuje výskumu jazyka pomocou jazykových korpusov. Zaoberá sa ich výstavbou, spracovaním a metodológiou. Kým veľké korpusy ako British National Corpus, Deutsches Referenzkorpus, Český alebo Slovenský národný korpus sa snažia o zachytenie súčasného jazyka, čomu zodpovedá aj ich skladba, pre menšie úlohy, akou je napr. získanie odbornej terminológie z odborných textov niektorej z vedných disciplín, je vhodnejšie využívať menšie špecializované korpusy, alebo si vytvoriť vlastný "ad hoc" korpus. Príspevok prezentuje postup vytvorenia "ad hoc" korpusu pre získanie základnej odbornej terminológie v nemeckom jazyku diplomacie. | ||
| 610 | 2 | 0 | |a jazykoveda |
| 610 | 2 | 0 | |a terminológia |
| 610 | 2 | 0 | |a diplomacia |
| 610 | 2 | 0 | |a nemčina |
| 610 | 2 | 0 | |a vzdelávanie |
| 610 | 2 | 0 | |a počítače |
| 610 | 2 | 0 | |a technológie informačné |
| 610 | 2 | 0 | |a korpus lingvistický |
| 100 | 1 | |a Kužmová, Lucia | |