Preklad reálií v premenách času
Pojem reálie. Funkcia reálií. Dynamika jazyka a lingválne zmeny spôsobené vývojom. Problémy pri práci s reáliami pri prekladoch.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | slovacco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Preklad reálií v premenách času
- Úskalia prekladu politických reálií
- Preklad nepreložiteľného - snaha o zachovanie zvukovo-štylistických figúr východiskového textu v preklade krátkeho filmu
- Adekvátnosť jazykovej interpretácie v preklade
- Problémy pri prekladaní slovenských reálií do španielčiny
- K otázke prekladu slovenských reálií do španielskeho jazyka
- Cudzie jazyky v premenách času IV recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej 24.-25. októbra 2013