Analysis of thematic structure in english-arabic news texts
Aplikácia informačnej štruktúry a syntaktickej teórie v prekladoch z BBC do arabských periodík. Tvorba štruktúry viet a slovosled.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Altri autori: | |
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | inglese |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Analysis of thematic structure in english-arabic news texts
- On the Comprehension of Metonymical Expressions by Arabic-Speaking EFL Learners: A Cognitive Linguistic Approach
- Deconstructing the Linguistic Features of Hybrid Text-Based Online Social Network Communication Among Algerian Facebook Users: A Case Study
- Mestoimennoe podležaščee v russko-slovackom sravniteľnom plane. Na primere ličnogo mestoimenija "ja"
- Omografy v slovacko-russkom sopostaviteľnom plane
- <The> Role of Text Analysis in Translation
- Lexikálna, syntaktická a štylistická rovina vedeckého jazyka