Nebyť nebolí od Fernanda Aramburu: postavy, témy, priestor
Baskický spisovateľ Fernando Aramburu je jeden z najzaujímavejších a najčítanejších spisovateľov a za niektoré svoje romány a poviedkové zbierky získal významné literárne ocenenia. Zbierka poviedok Nebyť nebolí vyšla v slovenskom preklade Branislava Bačíka v roku 2006. Fernando Aramburu sa v nej ven...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Capítulo de libro |
| Lenguaje: | eslovaco |
| Materias: | |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares: Nebyť nebolí od Fernanda Aramburu: postavy, témy, priestor
- Problemas con la equivalencia de las unidades fraseológicas univerbales eslovacas en el Español
- Sur les traces de Balzac en Tchéco-Slovaquie
- Problémy pri prekladaní slovenských reálií do španielčiny
- K otázke prekladu slovenských reálií do španielskeho jazyka
- Los verbos prefijados en eslovaco y la dificultad de su traducción al espaňol
- <La> Tradición Gauchesca en el hombre de la esquina rosada