Weiter zum Inhalt
VuFind
Login
Sprache
Slovak
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Alle Felder
Titel
Verfasser
Schlagwort
Signatur
ISBN/ISSN
Tag
Suchen
Erweitert
Die Bedeutung der kulturellen...
Zitieren
SMS versenden
Als E-Mail versenden
Drucken
Datensatz exportieren
Exportieren nach RefWorks
Exportieren nach EndNoteWeb
Exportieren nach EndNote
Zu den Favoriten
Persistenter Link
Wird geladen …
Die Bedeutung der kulturellen Kompetenz für den Übersetzer
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser:
Seresová, Katarína, 1967-
Format:
Buchkapitel
Sprache:
Deutsch
Schlagworte:
kompetencie komunikačné
kultúra
komunikácia interkultúrna
prekladatelia
preklady
Tags:
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
View in EUBA Opac
Exemplare
Beschreibung
Kommentare
Ähnliche Einträge
Internformat
Schreiben Sie den ersten Kommentar!
Ihr Kommentar
Bitte loggen Sie sich zuerst ein
Ähnliche Einträge
Interkulturelle Kompetenz im Übersetzungsunterricht: Perspektiven, Herausforderungen und didaktische Implikationen
von: Seresová, Katarína, 1967-
Kompetenzprofil eines Übersetzers. Beispiel zur Entwicklung der Textanalyse-Kompetenz
von: Seresová, Katarína, 1967-
Interkultúrna kompetencia ako súčasť prekladateľskej kompetencie
von: Seresová, Katarína, 1967-
Kompetencie prekladateľa
von: Seresová, Katarína, 1967-
Die Bedeutung der Kulturkompetenz für den Übersetzer bakalárska práca
von: Hudecová, Natália
Veröffentlicht: (2015)