Ekvivalentnosť teksta-istočnika i jego perevoda
Problematika rovnocennosti (ekvivalencie) originálneho textu a jeho prekladu. Pojem ekvivalencia textu. Štyri typy ekvivalencie.
Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Format: | Chapitre de livre |
| Langue: | russe |
| Sujets: | |
| Tags: |
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
MARC
| LEADER | 00000naa$a2200000$$$4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0240287 | ||
| 005 | 20240502083644.3 | ||
| 041 | 0 | |a rus | |
| 044 | |a RU | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Ekvivalentnosť teksta-istočnika i jego perevoda |c Katarína Seresová |
| 520 | |a Problematika rovnocennosti (ekvivalencie) originálneho textu a jeho prekladu. Pojem ekvivalencia textu. Štyri typy ekvivalencie. | ||
| 610 | 2 | 0 | |a preklady |
| 610 | 2 | 0 | |a prekladateľstvo |
| 610 | 2 | 0 | |a jazyky cudzie |
| 610 | 2 | 0 | |a jazykoveda |
| 610 | 2 | 0 | |a lexikológia |
| 610 | 2 | 0 | |a zásoba slovná |
| 100 | 1 | |a Seresová, Katarína, 1967- | |