Vznik systematického myslenia o preklade v Rusku prieniky a úniky
Vznik systematického myslenia o preklade v Rusku, jeho prvopočiatky v prvej polovici dvadsiateho storočia. Prieniky a vplyvy ruskej a západnej translatológie najmä v päťdesiatych a šesťdesiatych rokoch minulého storočia.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Altri autori: | |
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | slovacco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Vznik systematického myslenia o preklade v Rusku
- Razrabotka problematiky associativnych polej v Rossijskoj lingvistike
- Vnutrenjaja forma slova v aspekte formirovanija lingvokulturologiceskoj kompetencii (inostrannogo studenta)
- O trudnostyah pri upotreblenii v rechi russkih slov studentami-inostrancami
- Language Form Compression in Modern Russian Speech
- Snaha o revitalizáciu miestnych jazykov v európskej časti Ruskej federácie: prípad republiky Tatarstan
- Ruština v praxi