Two Controlling Terms: Half a Century of Quiet Coexistence
Kontroling v manažmente. Proces kontroly. Kontroling v nemeckom podnikovom hospodárstve. História slova „Kontrolle“. Vzťah medzi „Kontrolle“ a kontrolou. Preklad nemeckého výrazu do angličtiny. Význam nemeckého podstatného mena „Kontrolle“ a slovesa „kontrollieren“. Hľadanie ideálneho prekladu. Kont...
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Weitere Verfasser: | |
| Format: | Buchkapitel |
| Sprache: | Englisch |
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
Ähnliche Einträge: Two Controlling Terms: Half a Century of Quiet Coexistence
- Nejednotné termíny v slovenskej historiografii a možnosti ich prekladu do nemeckého jazyka
- Terminológia ako jeden z najvýznamnejších znakov odborného jazyka
- Usuelle Wortverbindungen in der deutschen Wirtschaftssprache und ihre Widerspiegelungen in mehreren Sprachen
- Anglicizmy v nemeckom jazyku
- K niektorým otázkam tvorby slovníkov slovensko-nemeckej právnej terminológie
- Vplyv angličtiny na vývoj nemeckého jazyka - Denglisch