Translatological Grounds of Didactics in Tourist Discourse Texts Translation
Analýza aktuálnej paradigmy prekladu v rámci jej funkčnosti pri odbornej príprave prekladateľov na prácu s diskurznými textami v cestovnom ruchu. Návrh variantu didaktizácie prekladu zadaných textov. Prezentácia žánrovej špecifickosti textov cestovného ruchu. Posúdenie problémov spôsobených kultúrny...
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Weitere Verfasser: | , , |
| Format: | Buchkapitel |
| Sprache: | Englisch |
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
| Zusammenfassung: | Analýza aktuálnej paradigmy prekladu v rámci jej funkčnosti pri odbornej príprave prekladateľov na prácu s diskurznými textami v cestovnom ruchu. Návrh variantu didaktizácie prekladu zadaných textov. Prezentácia žánrovej špecifickosti textov cestovného ruchu. Posúdenie problémov spôsobených kultúrnym prenosom informácií o cestovnom ruchu a návrh odporúčanií na predtranslačnú analýzu textov a na ich následný preklad. |
|---|