Translatological Grounds of Didactics in Tourist Discourse Texts Translation
Analýza aktuálnej paradigmy prekladu v rámci jej funkčnosti pri odbornej príprave prekladateľov na prácu s diskurznými textami v cestovnom ruchu. Návrh variantu didaktizácie prekladu zadaných textov. Prezentácia žánrovej špecifickosti textov cestovného ruchu. Posúdenie problémov spôsobených kultúrny...
Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Autres auteurs: | , , |
| Format: | Chapitre de livre |
| Langue: | anglais |
| Sujets: | |
| Tags: |
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
| Résumé: | Analýza aktuálnej paradigmy prekladu v rámci jej funkčnosti pri odbornej príprave prekladateľov na prácu s diskurznými textami v cestovnom ruchu. Návrh variantu didaktizácie prekladu zadaných textov. Prezentácia žánrovej špecifickosti textov cestovného ruchu. Posúdenie problémov spôsobených kultúrnym prenosom informácií o cestovnom ruchu a návrh odporúčanií na predtranslačnú analýzu textov a na ich následný preklad. |
|---|