Puns in Audiovisual Translation bakalárska práca
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Ente Autore: | |
| Altri autori: | |
| Natura: | Libro |
| Lingua: | inglese |
| Pubblicazione: |
Bratislava
2020
|
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Puns in Audiovisual Translation
- Cultural Transfer in Audiovisual Translation bakalárska práca
- Cultural transfer and humour in audiovisual translation bakalárska práca
- Metaphors, Phraseologisms, Puns and Proverbs - Possible Translation Problems and Suggestions for Their Solution
- Function and Translation of the Cockney Dialect in Selected Audiovisual Works bakalárska práca
- The Art of Subtitling “Fleabag”: Approaches to humour, irony, and characters in Audiovisual Translation diplomová práca
- Development strategies in the audiovisual industries: The case of North East England.