Fraseologismos con el Color Rojo en Eslovaco y Español en las Clases de ELE
Idiómy s chromatickým prvkom v ich štruktúre - červená farba. Porovnanie slovenských frazémov s červenou farbou so španielskymi, čo sa týka aspektu ich formálnej štruktúry, sémantických konotácií a spôsobu ich preloženia, so zameraním na tie, ktoré majú ekvivalenty a tie, ktoré nemajú ekvivalenty. S...
Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Format: | Chapitre de livre |
| Langue: | espagnol |
| Sujets: | |
| Tags: |
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
MARC
| LEADER | 00000naa$a2200000$$$4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0272096 | ||
| 005 | 20240502083828.9 | ||
| 041 | 0 | |a spa | |
| 044 | |a ES | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Fraseologismos con el Color Rojo en Eslovaco y Español en las Clases de ELE |c Nina Mocková |
| 520 | |a Idiómy s chromatickým prvkom v ich štruktúre - červená farba. Porovnanie slovenských frazémov s červenou farbou so španielskymi, čo sa týka aspektu ich formálnej štruktúry, sémantických konotácií a spôsobu ich preloženia, so zameraním na tie, ktoré majú ekvivalenty a tie, ktoré nemajú ekvivalenty. Spoločné znaky a rozdiely medzi týmito chromatickými frazémami v slovenčine a španielčine podľa stanovených kritérií, didaktické aplikácie na priblíženie tejto témy slovenským študentom španielčiny ako cudzieho jazyka. | ||
| 610 | 2 | 0 | |a frazeológia |
| 610 | 2 | 0 | |a didaktika |
| 610 | 2 | 0 | |a španielčina |
| 610 | 2 | 0 | |a slovenčina |
| 610 | 2 | 0 | |a farby |
| 100 | 1 | |a Mocková, Nina, 1987- | |