Ausarbeitung eines kontrastiven Kollokationsglossars mit Fokus auf die Börsensprache
Tvorba kontrastívneho kolokačného glosára obsahujúceho slovné spojenia z burzového jazyka i slovenské pendanty vychádzajúce z nemeckého jazyka. Spôsob tvorby glosára a zostavenie databázy burzových termínov slúžiacich ako báza pri tvorbe kolokačného profilu. Problematické skutočnosti (deficit termin...
Uložené v:
| Hlavný autor: | |
|---|---|
| Médium: | Kapitola |
| Jazyk: | German |
| Predmet: | |
| Tagy: |
Žiadne tagy, Buďte prvý, kto otaguje tento záznam!
|
MARC
| LEADER | 00000naa a2200000 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0273149 | ||
| 005 | 20240502074314.8 | ||
| 041 | 0 | |a ger | |
| 044 | |a SK | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Ausarbeitung eines kontrastiven Kollokationsglossars mit Fokus auf die Börsensprache |c Filip Kalaš |
| 520 | |a Tvorba kontrastívneho kolokačného glosára obsahujúceho slovné spojenia z burzového jazyka i slovenské pendanty vychádzajúce z nemeckého jazyka. Spôsob tvorby glosára a zostavenie databázy burzových termínov slúžiacich ako báza pri tvorbe kolokačného profilu. Problematické skutočnosti (deficit terminologických ekvivalentov, polysémia a synonymia), keďže glosár pozostáva z jednotlivých kolokačných profilov. Kreovanie kolokačného glosára s využitím nástrojov korpusovej lingvistiky. | ||
| 610 | 2 | 0 | |a jazykoveda |
| 610 | 2 | 0 | |a jazyk obchodný |
| 610 | 2 | 0 | |a burzy |
| 610 | 2 | 0 | |a terminológia |
| 610 | 2 | 0 | |a zásoba slovná |
| 610 | 2 | 0 | |a slovníky |
| 610 | 2 | 0 | |a slovenčina |
| 610 | 2 | 0 | |a nemčina |
| 100 | 1 | |a Kalaš, Filip, 1993- | |