Vybrané aspekty terminologickej kompatibility v právnych textoch z translatologickej perspektívy na príklade pojmu "správca dane"
Tento príspevok si kladie za cieľ prezentovať prístupy, ktoré sa zaoberajú skúmaním terminologickej kompatibility v právnych textoch z pohľadu translatológie pomocou metódy textkorpusu. Okrem toho článok poukazuje na rôzne zdroje informácií, ktoré môžu prekladatelia použiť pri výbere správneho ekviv...
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | slovacco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
MARC
| LEADER | 00000naa$a2200000$$$4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0281582 | ||
| 005 | 20240417075151.7 | ||
| 041 | 0 | |a slo | |
| 044 | |a CZ | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Vybrané aspekty terminologickej kompatibility v právnych textoch z translatologickej perspektívy na príklade pojmu "správca dane" |c Zuzana Tuhárska |
| 520 | |a Tento príspevok si kladie za cieľ prezentovať prístupy, ktoré sa zaoberajú skúmaním terminologickej kompatibility v právnych textoch z pohľadu translatológie pomocou metódy textkorpusu. Okrem toho článok poukazuje na rôzne zdroje informácií, ktoré môžu prekladatelia použiť pri výbere správneho ekvivalentu cieľového jazyka. | ||
| 610 | 2 | 0 | |a prekladateľstvo |
| 610 | 2 | 0 | |a právo |
| 610 | 2 | 0 | |a jazykoveda |
| 610 | 2 | 0 | |a jazyk odborný |
| 100 | 1 | |a Tuhárska, Zuzana, 1977- | |