Postavenie nemeckého jazyka na Slovensku po roku 2011
Dopady na vyučovanie a používanie nemeckého jazyka na Slovensku po roku 2011, keď sa na slovenských školách stal anglický jazyk prvý a jediný povinný cudzí jazyk. Kontext globalizácie, európskej integrácie, Európskej únie a jej jazykovej politiky, ktorá sa snaží zachovať viacjazyčný charakter Európy...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Book Chapter |
| Language: | Slovak |
| Subjects: | |
| Tags: |
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | Dopady na vyučovanie a používanie nemeckého jazyka na Slovensku po roku 2011, keď sa na slovenských školách stal anglický jazyk prvý a jediný povinný cudzí jazyk. Kontext globalizácie, európskej integrácie, Európskej únie a jej jazykovej politiky, ktorá sa snaží zachovať viacjazyčný charakter Európy a jazykovú a kultúrnu rôznorodosť. Komunikácia medzi partnermi, ktorí nezdieľajú rovnaký materinský jazyk už nie je výnimočná a v nej sa spoločným jazykom často stáva angličtina, najmä kvôli jej vysokej komunikačnej hodnote a všadeprítomnosti v každodennom živote Európanov, pričom vo väčšine členských štátov EÚ je aj národné jazykové vzdelávanie nastavené na anglický jazyk. |
|---|