Komparative Analyse der Deutschen und Slowakischen Sprache am Beispiel von Verträgen

Cieľom tohto príspevku je analyzovať rozdiely a podobnosti medzi dvoma indoeurópskymi jazykmi (nemčina a slovenčina) pomocou právnych dokumentov (zmluvy a dohody). Prvotnou myšlienkou výskumu je vzájomný pôvod dvoch jazykov, výsledkom čoho sú podobnosti týkajúce sa morfológie, syntaxe a lexiky, ktor...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Čiefová, Michaela, 1991-
Weitere Verfasser: Rak, Pavol
Format: Buchkapitel
Sprache:Deutsch
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Cieľom tohto príspevku je analyzovať rozdiely a podobnosti medzi dvoma indoeurópskymi jazykmi (nemčina a slovenčina) pomocou právnych dokumentov (zmluvy a dohody). Prvotnou myšlienkou výskumu je vzájomný pôvod dvoch jazykov, výsledkom čoho sú podobnosti týkajúce sa morfológie, syntaxe a lexiky, ktoré by mali byť viditeľné aj v právnych textoch. Zároveň zvažujeme príslušné právne systémy. Výskum má teda interdisciplinárny charakter a využíva poznatky z lingvistiky aj práva. Používame metódy kvalitatívneho výskumu, predovšetkým komparatívnu a deskriptívnu analýzu a syntézu.