La influencia de la traducción en obras literarias en español e inglés - un estudio comparativo de la riqueza léxica y el análisis de sentimiento bakalárska práca
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Autor Corporativo: | |
| Otros Autores: | |
| Formato: | Libro |
| Lenguaje: | español |
| Publicado: |
Bratislava
2024
|
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares: La influencia de la traducción en obras literarias en español e inglés - un estudio comparativo de la riqueza léxica y el análisis de sentimiento
- La influencia del inglés en el lenguaje de los medios de comunicación bakalárska práca
- La tradución de referencias culturales en la obra de Václav Pankovčín
- Analisis de sentimiento aplicado al analisis de opiniones en las redes siciales (caso de estudio lgbti)
- La influencia de la lengua árabe en el español bakalárska práca
- Traducción de obras eslavas al español: Un estudio de la influencia de los clásicos rusos y los escritores eslavos contemporáneos en España
- Estrategias para el desarrollo de la competencia léxica en el aprendizaje de ELE