Äquivalenzproblematik in der Übersetzung: Herausforderungen in einem multilingualen Kontext
Cieľom tohto článku je uviesť čitateľa do problematiky ekvivalencie medzi východiskovým a cieľovým textom pri preklade vo viacjazyčnom prostredí, čo je pre prekladateľa výzvou a zároveň poskytuje prekladateľovi širší kontext na dosiahnutie svojho cieľa vytvoriť kvalitný a vhodný cieľový text. Autor...
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | tedesco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Äquivalenzproblematik in der Übersetzung: Herausforderungen in einem multilingualen Kontext
- Funktionen der Sprache in der heutigen multilingualen Gesellschaft
- Evaluation der Maschinellen Übersetzung. Die Tücken bei der Übersetzung eines Protokolls
- Möglichkeiten der Problemlösung bei der Übersetzung von Kulturspezifika
- Towards Text Didactisation for the Purpose of Developing Translation Skills
- Triangulum germanistisches Jahrbuch 2015 für Estland, Lettland und Litauen : Beiträge des 10. Nordisch-Baltischen Germanistiktreffens : Tallinn, 10.-13. juni 2015, [Estonia]
- Analyse der Lexeme Wasser und water in diachroner Perspektive