Les Liaisons dangereuses, « matière à recycler » :que reste-t-il du roman de Laclos dans Lady Susan de Jane Austen?
Tento článok sa zameriava na „recykláciu“ diela Choderlosa de Laclosa Les Liaisonsdangereuses v Lady Susan, jedného z prvých diel Jane Austenovej. Aj keď spisovateľka neprepísala nebezpečenstvá Les Liaisons, „recyklovala“ jeho materiál na niekoľkých úrovniach, pričom znovu použila určité prvky deja,...
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | francese |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
MARC
| LEADER | 00000naa$a2200000$$$4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0310848 | ||
| 005 | 20250619132414.2 | ||
| 041 | 0 | |a fre | |
| 044 | |a HU | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Les Liaisons dangereuses, « matière à recycler » :que reste-t-il du roman de Laclos dans Lady Susan de Jane Austen? |c Andrea Tureková |
| 520 | |a Tento článok sa zameriava na „recykláciu“ diela Choderlosa de Laclosa Les Liaisonsdangereuses v Lady Susan, jedného z prvých diel Jane Austenovej. Aj keď spisovateľka neprepísala nebezpečenstvá Les Liaisons, „recyklovala“ jeho materiál na niekoľkých úrovniach, pričom znovu použila určité prvky deja, využila formu epištolárnej polyfónie a predovšetkým čerpala inšpiráciu z postavy markízy de Merteuil na vytvorenie vlastnej hrdinky. Skúmaním týchto troch bodov sa práca snaží objasniť, čo možno považovať za „zvyšok“ Laclosovho románu v románe Austenovej. | ||
| 610 | 2 | 0 | |a literatúra |
| 610 | 2 | 0 | |a jazykoveda |
| 610 | 2 | 0 | |a jazyky cudzie |
| 610 | 2 | 0 | |a francúzština |
| 610 | 2 | 0 | |a diela autorské |
| 610 | 2 | 0 | |a vlastníctvo duševné |
| 100 | 1 | |a Tureková, Andrea, 1979- | |