Metaphors We Trade By: A Comparative Study of Economic Discourse in English and Slovak
Príspevok skúma konceptuálne metafory, ktoré štruktúrujú ekonomický diskurz v angličtine a slovenčine. Na základe konceptuálneho metaforického rámca príspevok tvrdí, že ekonomické metafory sú hlboko zakorenené v kultúrne podmienených kognitívnych vzoroch, ktoré formujú spôsob, akým sú ekonomické pro...
Na minha lista:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Capítulo de Livro |
| Idioma: | inglês |
| Assuntos: | |
| Tags: |
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
| Resumo: | Príspevok skúma konceptuálne metafory, ktoré štruktúrujú ekonomický diskurz v angličtine a slovenčine. Na základe konceptuálneho metaforického rámca príspevok tvrdí, že ekonomické metafory sú hlboko zakorenené v kultúrne podmienených kognitívnych vzoroch, ktoré formujú spôsob, akým sú ekonomické procesy chápané, hodnotené a komunikované. Zatiaľ čo anglický ekonomický diskurz sa opiera prevažne o metaforické domény konkurencie, rýchlosti, mechaniky, športu a vojny, slovenský diskurz kladie do popredia kolektívne úsilie, spoločenskú zraniteľnosť, zodpovednosť štátu a dlhodobú transformáciu, čo sa prejavuje prostredníctvom metafor práce, hrozby, rekonštrukcie a cesty. Analýza integruje príklady z ekonomickej žurnalistiky, politickej komunikácie a verejných komentárov, čím demonštruje, ako metafory fungujú nielen ako kognitívne nástroje, ale aj ako presvedčivé prostriedky, ktoré legitimizujú politické opatrenia a ovplyvňujú verejné uvažovanie. Porovnaním týchto dvoch jazykových komunít príspevok odhaľuje univerzálne tendencie aj kultúrne špecifické vzorce v metaforickej konceptualizácii ekonomickej reality. Zistenia podčiarkujú dôležitosť metafory ako mechanizmu na konštruovanie, sprostredkovanie a ideologické rámcovanie ekonomických poznatkov v rôznych kultúrnych kontextoch. |
|---|