Perepletenije jazykovych mirov: bilingvaľnoje obučenie i modelirovanije jazykovoj kartiny mira v slovackom obrazovateľnom prostranstve
Článok skúma vplyv slovensko-ruského dvojjazyčného vzdelávania na formovanie jazykového svetonázoru študentov na Slovensku. Relevantnosť je daná potrebou viacjazyčných odborníkov v kontexte globalizácie. Skúma teoretické základy jazykového svetonázoru a dvojjazyčnosti, ako aj špecifické charakterist...
Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Format: | Chapitre de livre |
| Langue: | russe |
| Sujets: | |
| Tags: |
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
MARC
| LEADER | 00000naa$a2200000$$$4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0315574 | ||
| 005 | 20260326083249.9 | ||
| 041 | 0 | |a rus | |
| 044 | |a RU | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Perepletenije jazykovych mirov: bilingvaľnoje obučenie i modelirovanije jazykovoj kartiny mira v slovackom obrazovateľnom prostranstve |c Ekaterina Borisova |
| 520 | |a Článok skúma vplyv slovensko-ruského dvojjazyčného vzdelávania na formovanie jazykového svetonázoru študentov na Slovensku. Relevantnosť je daná potrebou viacjazyčných odborníkov v kontexte globalizácie. Skúma teoretické základy jazykového svetonázoru a dvojjazyčnosti, ako aj špecifické charakteristiky dvojjazyčných gymnázií na Slovensku. Štúdia analyzuje, ako vyučovanie v slovenčine a ruštine prispieva k rozširovaniu jazykového povedomia, rozvoju kognitívnej flexibility a medzikultúrnemu porozumeniu medzi študentmi. Opisuje pedagogické prístupy používané na podporu dvojjazyčnej kompetencie a rozširovanie obzorov. Záver zdôrazňuje efektívnosť dvojjazyčného vzdelávania pri modelovaní mnohostranného jazykového svetonázoru potrebného pre úspešnú komunikáciu v multikultúrnom svete. | ||
| 610 | 2 | 0 | |a jazykoveda |
| 610 | 2 | 0 | |a vzdelanie |
| 610 | 2 | 0 | |a jazyky cudzie |
| 610 | 2 | 0 | |a pedagogika |
| 100 | 1 | |a Borisova, Ekaterina, 1971- | |