Překládání reklamních textů
Reklamný text a prekladateľské stratégie. Jazyk reklamy. Výsledky dotazníkovej ankety. Prekladateľ ako sprostredkovateľ medzi dvomi kultúrami. Grafická úprava reklamy. Vznik študijných smerov zameraných na prekladanie v médiách a reklame.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | ceco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
MARC
| LEADER | 00000naa a2200000 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | r034821 | ||
| 005 | 20230607101556.5 | ||
| 041 | 0 | |a cze | |
| 044 | |a CZ | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Překládání reklamních textů |c Jana Doležalová |
| 520 | |a Reklamný text a prekladateľské stratégie. Jazyk reklamy. Výsledky dotazníkovej ankety. Prekladateľ ako sprostredkovateľ medzi dvomi kultúrami. Grafická úprava reklamy. Vznik študijných smerov zameraných na prekladanie v médiách a reklame. | ||
| 610 | 2 | 0 | |a reklama |
| 610 | 2 | 0 | |a prostriedky reklamné |
| 610 | 2 | 0 | |a techniky reklamné |
| 610 | 2 | 0 | |a ankety |
| 610 | 2 | 0 | |a kampane reklamné |
| 610 | 2 | 0 | |a agentúry |
| 610 | 2 | 0 | |a prekladatelia |
| 100 | 1 | |a Doležalová, Jana | |