Similar Items: Diccionarios en línea y su uso en la traducción
- Unidades fraseológicas en la película Volver y su traducción al eslovaco diplomová práca
- Los verbos prefijados en eslovaco y la dificultad de su traducción al espaňol
- El color rojo en los diccionarios y en el corpus electrónico
- <La> Importancia de "lo otro" en lingüística y traducción: las diferencias en la expresión de los modos de acción en eslovaco y en español
- La necesidad de la traducción en la clase de ele
- Diferencias y similitudes en el uso de los tiempos pasados en espaňol y eslovaco bakalárska práca
Author: Predáčová, Petra
Author: Spišiaková, Mária, 1973-
- Interregionálny dialóg stredná a východná Európa a Latinská Amerika : Europa centro-oriental y América Latina
- Interferencias en el bilingüismo eslovaco-inglés y espaňol-inglés y sus comparaciones
- Špecifiká vyučovania španielčiny z hľadiska jej variantov. Charakteristika lexiky mexických študentov zo štátu Veracruz
- Características del lenguaje de los dibujos animados españoles
- Interferencias y transferencias en el bilingüismo eslovaco-español en un caso concreto
- Deminutíva v slovenčine a španielčine