K terminológii v preklade
Preklad v procese výučby odborného jazyka. Štylistika prekladu. Jazyk ako spoľahlivý ukazovateľ komunikácie. Terminologiská stránka prekladu ako analytický proces. Terminológia vyžaduje nespornosť a ustálenosť v rámci domáceho kontextu. Terminológia má svoje miesto aj pri tvorbe zmlúv a vyjadrovaní...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Book Chapter |
| Language: | Slovak |
| Subjects: | |
| Tags: |
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
| LEADER | 00000naa$a2200000$$$4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0084004 | ||
| 005 | 20240502071938.8 | ||
| 041 | 0 | |a slo | |
| 044 | |a SK | ||
| 245 | 1 | 0 | |a K terminológii v preklade |c Ladislav Lapšanský |
| 520 | |a Preklad v procese výučby odborného jazyka. Štylistika prekladu. Jazyk ako spoľahlivý ukazovateľ komunikácie. Terminologiská stránka prekladu ako analytický proces. Terminológia vyžaduje nespornosť a ustálenosť v rámci domáceho kontextu. Terminológia má svoje miesto aj pri tvorbe zmlúv a vyjadrovaní zmluvnej vôle. | ||
| 610 | 2 | 0 | |a terminológia |
| 610 | 2 | 0 | |a jazyky cudzie |
| 610 | 2 | 0 | |a komunikácia |
| 610 | 2 | 0 | |a preklady |
| 100 | 1 | |a Lapšanský, Ladislav | |