Odborná terminológia v preklade a príprava prekladateľov
Rozdiel medzi umeleckým a odborným prekladom. Špecifiká odborného prekladu. Ekonomická terminológia v preklade. Vývoj ekonomickej terminológie. Úloha slovníka a skúsenosti s prácou so slovníkom - homonymia, synonymia. Úskalia prekladania, časté chyby.
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Capítulo de libro |
| Lenguaje: | eslovaco |
| Materias: | |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
MARC
| LEADER | 00000naa$a2200000$$$4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0111002 | ||
| 005 | 20240502083256.8 | ||
| 041 | 0 | |a slo | |
| 044 | |a CZ | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Odborná terminológia v preklade a príprava prekladateľov |c Milada Pauleová |
| 520 | |a Rozdiel medzi umeleckým a odborným prekladom. Špecifiká odborného prekladu. Ekonomická terminológia v preklade. Vývoj ekonomickej terminológie. Úloha slovníka a skúsenosti s prácou so slovníkom - homonymia, synonymia. Úskalia prekladania, časté chyby. | ||
| 610 | 2 | 0 | |a jazyky cudzie |
| 610 | 2 | 0 | |a jazykoveda |
| 610 | 2 | 0 | |a prekladatelia |
| 610 | 2 | 0 | |a terminológia |
| 610 | 2 | 0 | |a angličtina |
| 610 | 2 | 0 | |a slovenčina |
| 610 | 2 | 0 | |a ekonómia |
| 100 | 1 | |a Pauleová, Milada | |