Charakteristické znaky odborného textu z hľadiska prekladu

Problematika odborného jazyka z hľadiska prekladu. Poukázanie na príklade nemeckého hospodárskeho textu na vznik a používanie terminológie, na gramatické, teda morfologické a syntaktické špecifiká, ktoré treba pri preklade odborného hospodárskeho textu uplatniť.

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Seresová, Katarína, 1967-
Format: Buchkapitel
Sprache:Slowakisch
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nla$a2200000$$$4500
001 0113636
005 20240502072249.7
041 0 |a slo 
044 |a SK 
245 1 0 |a Charakteristické znaky odborného textu z hľadiska prekladu  |c Katarína Seresová 
520 |a Problematika odborného jazyka z hľadiska prekladu. Poukázanie na príklade nemeckého hospodárskeho textu na vznik a používanie terminológie, na gramatické, teda morfologické a syntaktické špecifiká, ktoré treba pri preklade odborného hospodárskeho textu uplatniť. 
610 2 0 |a jazyky cudzie 
610 2 0 |a nemčina 
610 2 0 |a ekonómia 
100 1 |a Seresová, Katarína, 1967-