Mestský mládežnícky slang vo vyučovaní francúzštiny, áno či nie?
Moderný francúzsky jazyk sa neustále mení, dopĺňa o nové slová, obohacuje sa. Mladí Francúzi, najmä obyvatelia miest, sa usilujú o individuálny štýl a svojský jazykový prejav, do ktorého stále prenikajú nové slová a výrazy z inonárodných kultúr francúzskych prisťahovalcov. Má učiteľ na vyučovaní fra...
Uložené v:
| Hlavný autor: | |
|---|---|
| Médium: | Kapitola |
| Jazyk: | Slovak |
| Predmet: | |
| Tagy: |
Žiadne tagy, Buďte prvý, kto otaguje tento záznam!
|
| Shrnutí: | Moderný francúzsky jazyk sa neustále mení, dopĺňa o nové slová, obohacuje sa. Mladí Francúzi, najmä obyvatelia miest, sa usilujú o individuálny štýl a svojský jazykový prejav, do ktorého stále prenikajú nové slová a výrazy z inonárodných kultúr francúzskych prisťahovalcov. Má učiteľ na vyučovaní francúzskeho jazyka oboznámiť svojich študentov aj s mládežníckym slangom, ktorý sa v súčasnosti veľmi používa v mestskom prostredí? |
|---|