Nemecký odborný hospodársky text v kontexte prekladu

Translatológia ako veda o preklade a tlmočení získava v poslednom období stále väčšiu popularitu a preklad a tlmočenie sa stáva čoraz vyžadovanejšou zručnosťou. Pri preklade a tlmočení z východiskového do cieľového jazyka je veľmi dôležité poznať charakteristické znaky jednotlivých druhov textu, aby...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Seresová, Katarína, 1967-
Format: Book Chapter
Language:Slovak
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000nla$a2200000$$$4500
001 0114776
005 20240502072300.9
041 0 |a slo 
044 |a SK 
245 1 0 |a Nemecký odborný hospodársky text v kontexte prekladu  |c Katarína Seresová 
520 |a Translatológia ako veda o preklade a tlmočení získava v poslednom období stále väčšiu popularitu a preklad a tlmočenie sa stáva čoraz vyžadovanejšou zručnosťou. Pri preklade a tlmočení z východiskového do cieľového jazyka je veľmi dôležité poznať charakteristické znaky jednotlivých druhov textu, aby preklad zohľadňoval štylistiku, lexiku a gramatiku oboch, teda východiskového aj cieľového jazyka. 
610 2 0 |a jazyky cudzie 
610 2 0 |a jazykoveda 
610 2 0 |a nemčina 
610 2 0 |a ekonómia 
100 1 |a Seresová, Katarína, 1967-